Fredag 23 desember 2005 17:09 skreiv Petter Reinholdtsen:
Dokumentasjonsprosjektet har en ordbok for bokmål og nynorsk, URL:http://www.dokpro.uio.no/ordboksoek.html. Hvis vi tar kontakt med dem for å høre om de er interessert i et samarbeide, hva er det vi trenger fra dem? Hva kan de bidra med?
Dokumentasjonsprosjektet har dei «offisielle» ordbøkene for nynorsk og bokmål, altso Nynorskordboka og Bokmålsordboka, som er godkjente av Norsk språkråd. Her står «alle» orda me kunne vera interessert i å ha i ordbøkene (med unntak av nokre særnamn, forkortingar og liknande). I tillegg er ikkje ordbøkene oppdatert til dei par siste rettskrivingsreformane (det er med andre ord ein del ord som manglar).
Jeg vil anta at de kan være interessert i korpus-innsamlingen som Kevin P. Scannel driver (URL:http://borel.slu.edu/gramadoir/) vil være interessant for dem.
Eg vil tru dei allereie har tilgang til betydelig meir omfattande korpus, blant anna basert på norske aviser. Men An Crúbadán er vel basert på nettsider, og kan kanskje likevel vera av interesse?