Den 10. mai 2008 16:19 skrev Kjetil Torgrim Homme kjetilho@ifi.uio.no følgende:
On Fri, 2008-05-09 at 23:01 +0200, Karol Ptasinski wrote:
Hva bør "command line switch" oversettes med? Finner ikke denne termen i ordlista.
Setningen som skal oversettes: Line and Column number must be used together with specific editor cursor position command-line switch. "Linje- og kolonnenummer må brukes sammen med ..........."
eg kunne ønskje meg meir kontekst her. setninga du siterer er ikkje grammatisk korrekt engelsk, og då er det vanskeleg å omsetje presist.
Kontekst: Q: How can I open file and place cursor at a given line/column number? A: It is possibile to pass command line arguments to move text cursor to a given position. This is especially useful when opening files shown in javascript console.
The problem is how to say to editor used by ViewSourceWith to scroll to a specific line number. This must be done when the editor is defined. You must use the $l parameter (lowercase el). When editor is called this parameter is replaced by the line number (e.g. 99). You must use the command line switch specific for your preferred editor to move cursor.
http://dafizilla.sourceforge.net/viewsourcewith/faq-js.php
Ser at "temporary files" ikke er å finne i ordlista. Microsoft bruker "midlertidige filer". Regner med at denne oversettelsen er grei.