[Håvar Nielsen]
Men dette ordet brukes vanligvis i fri-programvare-sammenheng om en kilde hvor man laster ned eller henter pakker fra. Altså mener jeg at «pakkekilde» er en mye bedre oversettelse.
repository har flere bruksområder enn som pakkelager. CVS-repository og svn-repository er mye brukt, og der er det ikke et pakkelager men et kildekodearkiv. Lager synes jeg henspeiler på noe som ligger der midlertidig, mens i hvert fall når det gjelder versjonskontrollsystemer ikke er et midlertidig oppbevaringssted men derimot et permanent et. Da synes jeg personlig at arkiv stemmer bedre.
Men jeg mener det hadde vært lurt å standardisere dette som pakkekilde. Fordi hverken arkiv eller kodelager er dekkende for funksjonen til et «repository» i programvaresammenheng. Dessuten klinger pakkekilde mye bedre enn de andre alternativene folk bruker.
Her er jeg uenig, i og med at jeg faktisk bruker arkiv om repository. Se f.eks. URL:http://www.usit.uio.no/it/subversion/ for dokumentasjon der dette er gjort.
Vennlig hilsen,