fredag 4. juli 2003, 01:10, skrev Eivind Tagseth:
On Thu, Jul 03, 2003 at 10:10:03PM +0200, Axel Bojer wrote:
torsdag 03 juli 2003, 21:56, skrev Eivind Tagseth: | On Thu, Jul 03, 2003 at 06:31:20PM +0200, Axel Bojer wrote: | > <td>return -v</td> | > <td>Gi (tilbake), lese, hente (frem) | > (<del>returnere<del>)</td>tr> | | Men hvordan returnerer jeg til forrige side?
Du gjør ikke det, du *går tilbake til* forrige side, på ordentlig norsk :-)
Hehe... joda, det er greit nok det, men da burde kanskje den frasen stå som et gyldig eksempel på hvordan man oversetter "return"? Eller er det for opplagt?
Kanskje, men det er ikke det vi har gjort til nå. Da må vi innføre en praksis med eksempler der det er uklart. Lurte litt på det selv da jeg skrev det inn. Et annen ting er at tabellen blir litt bredere og kanskje vanskeligere å lese hvis det står for mye i en kolonne ... Men, ok, jeg kan gjøre et forsøk og se hvordan resultatet blir :-)
-Axel