on. den 28. 09. 2022 klokka 09.02 (+0200) skreiv Petter Reinholdtsen:
Takk for mange nyttige innspill så langt i oversetterarbeidet med Debianhåndboken. Jeg har en ny nøtt til dere.
Begrepet 'hotplug' betyr her å bytte ut maskinvare mens maskinen kjører. Tenk USB-minnepinner, men forsåvidt også disker, CPU-er, strømforsyninger og minne på maskiner som støtter dette. Hva er et et godt norsk ord for dette. Her er noen eksempler på bruk:
Hotplug [overskrift]
It is not always easy to remember what disk is connected to which SATA controller, or in third position in the SCSI chain, especially since the naming of hotplugged hard drives (which includes among others most SATA disks and external disks) can change from one boot to another.
Hot Plugging: <emphasis>hotplug</emphasis>
With modern hardware and virtualization, almost everything can be “hotplugged“: from the usual USB/PCMCIA/IEEE 1394 peripherals to SATA hard drives, but also the CPU and the memory.
Before the appearance of hotplug connections, it was easy to assign a fixed name to a device.
Her er noen ideer:
- Varm tilkobling
- utskriftbar enhet
reknar med at du meiner "utskiftbar". det femner vidare, for det vil gjelde einingar som kan byttast ut "kalde" også.
- plugges rett inn og ut
Noen bedre forslag? Hva kaller dere dette i dagligtalen?
eg seier "kople til i fart". og noko som kan bli "hotplugged" vert til "eining som toler tilkopling i fart".
("pluggast rett inn" er like bra som mitt framlegg.)