Petter Reinholdtsen skrev:
[Hans F. Nordhaug]
Jeg vet ikke status for samisk (Northern Sami), men hvis det faktisk finnes noen oversettere for dette så bør de kontakte Christian Perrier snarest - se nedenfor.
Vi har en semi-aktiv, Børre Gaup, og han konsenterer seg om KDE. Han har antagelig ikke kapasitet til å ta på seg mer oversetting.
Kan vi autooversette noe av d-i? Dvs. sammenligne strengene i KDE-oversettelsen med d-i-oversettelsen, og kopiere oversettelsen for de strengene som er like? Noen som har tid og lyst til å se på dette? Jeg skrev et script for lenge siden som gjør slike ting. Tror det ligger i vårt eller d-is kildekodelager. Hvis noen er interessert og ikke finner det, så kan jeg forsøke å spore det opp.
Kbabels database kan hente inn strenger fra tidligere oversettelser og bruke dem til autooversettelse.
En anne mulighet, som kanskje ikke passer her, fordi det krever godt kjennskap til samisk er å lage en oversettelsesordliste, og deretter bruke transpo. Den ligger i svn: i18n/openoffice/utils
Test-/Utviklerversjoner ligger her: http://savannah.nongnu.org/projects/transpo/
Ordlista er på formen: samiskord = norskord Man kan angi at det er begynnelsen, slutten av eller midt i ett ord, ev, bare akkurat som det står. Men grammatikken må man da rette i etterkant.
Mvh Axel