onsdag 3. mars 2004, 23:54, skrev Gaute Hvoslef Kvalnes: | Onsdag 3. mars 2004 23:44 skreiv Axel Bojer: | > onsdag 3. mars 2004, 22:15, skrev Runar Ingebrigtsen: | > | ons, 03.03.2004 kl. 18.43 skrev Axel Bojer: | > | > Compact Flash (cards)=? | > | | > | CompactFlash®[1] er et varemerke, så vidt jeg vet blir ikke | > | navn/varemerker oversatt til vanlig.. Tar jeg feil? | > | > Tror vi har et tilfelle av at et varemerke brukes stedfortredende for | > en hel gruppe av enheter (altså også flere varemerker). | | I så fall er det nok feil brukt (på engelsk, altså). Det finst mange | typar «flashminne». Eit greitt samlenamn på norsk er «minnekort».
Ok. Tror det er det de mener, så jeg skriver det, da.
| > | > communication vehicle=kommunikasjonskjøretøy?? | > | | > | kommunikasjonsvogn? | > | > Knut skrev inn «kommunikasjonsmotor» via CVS, så jeg lar det stå. | | Men kva *er* det? ;)
Nei, Gud veit ... Kjør installasjonsprogrammet for Debian og Prøv :-D
-Axel
| Med helsing, | Gaute Hvoslef Kvalnes | | _______________________________________________ | i18n-no mailing list | i18n-no@lister.ping.uio.no | https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no