On Mon, 3 Dec 2001, Andreas Landmark wrote:
At 03.12.2001 09:40, Jon Grepstad wrote:
"Bokstavstørrelser" er ikke dekkende i dette tilfellet. Mange vil nok med det uttrykket tenke på skriftstørrelse, målt i punkter.
Ut av egen interesse, noen som vet hva typografer kaller store bokstaver? (evn. skille imellom store og små).
«Versaler» eller «majuskler», tror jeg. «Minuskler» er små bokstaver, mens «kapitéler» er versaler med liten høyde. Kapitéler kalles «small caps» på engelsk, og kan brukes til å skille varemerker fra fra akronymer, eller til å utheve det første eller den første linjen i en ingress.
Ikke at jeg mener vi skal innføre vanskelige faguttrykk som ikke er i dagligtale, men hvis uttrykkene er grokkbare så hadde det kanskje vært en idé?
Versaler, majuskler, minuskler og kapitéler kunne godt vært bedre kjent blant almenheten, synes jeg. Alle ser dem daglig, og kunne godt visst hva de heter. I våre dager er det desto mer aktuelt, siden Gud og Hvermann driver med amatørpublisering.