En mulig løsning for rosetta hadde vært om de alltid/jevnlig/hver gang ny versjon ble gitt ut sendte oppdaterte/endrede oversettelser til de som vedlikeholder programmene (upstream/offisiell oversetter), og at hver gang upstream endret en oversettelse som også var oversatt i rosetta så ble rosetta-oversettelsen fjernet/slettet.
Det ville det skape en aktiv synkroniseringsprosess mellom rosetta og upstream, og antagelig fjerne de problemene som rosetta har i dag.
Aner ikke hvorfor de ikke har implementert noe slikt allerede.
Vennlig hilsen,