mandag 29. juli 2002, 17:08, skrev Karl Ove Hufthammer : (...) FRA KARL OVE HUFTHAMMER:
| Ordet «unlink» blir òg brukt i tydinga «kople frå», eks: | «The machine %2 has become unlinked from the domain» (ekte | eksempel).
Sett det opp bakerst?
(...)
| Eg sender endringane inn til CVS no. Eg anbefaler dykk å sjå | gjennom heile ordlista. Det er nok mykje eg er har oversett.
.. Men også mye av det andre (jeg) har oversett, som er blitt rettet på, dette *bør* bli til stor nytte ved videre oversettelse. Meningen er jo nettopp at ordlista er *felles*, altså et referansepunkt. mao kreves det at andre også ser kritisk på den, som du har gjort:-)
Axel