On 2005-06-25 15:09:56 Karl Ove Hufthammer wrote:
Laurdag 25. juni 2005 14:13 skreiv Øyvind A. Holm:
Det er noen småting som jeg lurer på i anledning oversettinga: […]
- Hvis det bare er en bagatell som er fikset, eller ting som ikke er direkte relatert til oversettelsen (for eksempel syntaktiske forandringer i .po-fila), skal navnet legges inn i kommentaren på toppen, og skal Last-Translator oppdateres? Sistnevnte går jeg ut i fra ikke er kreditt, men en enkel opplysning om hvem som sist skrudde på fila.
Det handterer vel PO-redigeringsprogrammet ditt automatisk sjølv?
Nja, po-program og po-program … det er gode gamle Vim som brukes her. Liker å ha full kontroll med hva som skjer med .po-fila, og har go’makroene mine som gjør livet lettere. Men ser ut til at det er den som gjorde siste endringa på fila som skal inn der. Bruker modulen po.vim http://www.vim.org/scripts/script.php?script_id=695, og den har funksjonalitet for å oppdatere ting i feltene.
Og er det definert retningslinjer for når navnet kan legges inn i /(NAME|EMAIL) OF TRANSLATORS/, eller er det en vurderingssak som går på ære og samvittighet?Samvitssak. Eg pleier ikkje legga meg inn med mindre eg har omsett (eller språkvaska) ein stor del av PO-fila.
Den er god, samme her.
Сенсорно Ваш, Ойвин Хольм (sunny256) -- #!/bin/bash for f in 1 2 3; do PREF=http://musthave.sunbase.org/Stallman/stallman$%7Bf%7Dc wget $PREF.sub ; mplayer -cache 8192 -sub stallman${f}c.sub $PREF.mpeg done