* Gisle Hannemyr gisle@ifi.uio.no [2014-02-24]:
On 2014-02-23 17:10, Olav Dahlum wrote:
Enhver med litt ordenssans forstår at en samling av ordlister, feilrapportering, diskusjoner osv er veien å gå, spørsmålet er hvor fort dette kan komme på plass. Men det vi egentlig burde kikke nærmere på her er hvordan de respektive ressursene kan gjøres tilgjengelige i en nasjonal database fullstendig blottet for andre interesser enn de som gagner språkene.
Som representant for Creative Commons Norge kan jeg bare si at vi/jeg deltar i *enhver* aktivitet som kan lede fram til en slik felles nasjonal database som gjør slike språkressurser for bokmål, nynorsk og nordsamisk bredt tilgjengelig for friprog/fri-kultur-miljøet, og da helst med robuste mekanismer for både brukermedvirkning og kvalitetskontroll.
Sannsynligvis kan CC Norge bidra med utviklerkapasitet og være vert for en server (dersom noe slikt behøves for å få en slik løsning på plass).
Første skritt er vel å identifisere de partene som kan være interessert i en slik felles løsning. Så langt har jeg registrert følgende:
- i18n-no@lister.ping.uio.no [hvem er kontaktperson?]
- SkoleLinux [hvem er kontaktperson?]
- Creative Commons Norge, Kontaktperson: Gisle Hannemyr.
Hei, Gisle.
Det gjøres jo en ganske stor jobb med oversetting knyttet til Drupal ;-) Ref https://localize.drupal.org/translate/languages/nb Dette arbeidet har delvis benyttet SkoleLinux sin ordliste, men tidligere hadde Drupal Norge (DN) også sin egen løsning: http://arkiv.drupalnorge.no/ordliste Vi har også en gruppe på de nye DN-sidene, med kun en diskusjon om "nisse" så langt - ref http://drupalnorge.no/grupper/oversettelser
Du kan godt føye til "Drupal Norge" i lista over med meg som kontaktperson.
Mvh Hans Nordhaug - denne gangen med "leder for Drupal Norge"-hatten på.
PS! Jeg har ikke sjekket ut løsningen du har lagd enda, men den kunne jo vært bygd på https://drupal.org/project/l10n_server