On Sat, 2008-09-27 at 20:15 +0200, Bjørn Kvisli wrote:
jeg har kommet over det engelske ordet «frob». Det forekommer mange ganger i teksten så jeg må gjøre noe med det. Har noen oversatt dette ordet før? Det brukes i mitt tilfelle i sammenheng med identiteskontroll på Flickrs vevtjeneste.
Det er forøvrig beskrevet her http://en.wikipedia.org/wiki/Frob
kva med eit utdrag av det du skal omsetje? litt vanskeleg å omsetje så diffuse ord ut av det blå.