Axel Bojer:
Då bør i so fall MagicPo fiksast.
Jeg er uenig i at det er et stort problem. MagicPo følger de gjeldende reglene for po-syntaksen, også ved vanlig oversettelse kan man endre en streng slik at det ikke blir noen linjeskift, eller andre linjeskift, og dette må vel være akseptabelt.
Ja. Og det hadde vore heilt uproblematisk om MagicPo gjorde dette på *tekstane som vart endra*. Men når MagicPo reformaterer *alle* tekstane i over hundre filer, sender inn endringane til SVN, for at desse seinare skal reformaterast tilbake til slik dei var, med nye endringar i SVN, blir det unødig mykje pingpong.
Hvordan mener du så en slik funksjon skulle virket? Erstattet på tvers av linjeskift og så legge inn de linjeskiftene som var der?
Eg er eigentlig knusande likegyldig til korleis dei endra tekstane vert formatert; det er reformateringa av uendra tekstar eg ikkje likar.