Axel Bojer wrote:
För den svenska stavningskontrollen gjorde jag en testsida, http://wiki.services.openoffice.org/wiki/User:LA2/Test_av_stavningskontrolle... Finns det något liknande på norska?
Jeg vet ikke, jeg prøvde å se på siden, men det gjorde meg ikke så mye klokere. Hva gjør siden?
Du startar OpenOffice Writer eller MS Word (eller GNU Emacs) med svensk stavningskontroll och kopierar in texten från sidan. Så får du se vilka ord som får ett rött streck under sig.
Den nuvarande svenska stavningskontrollen i OpenOffice 2.1 är från 2003 och egentligen baserad på ispell från 1997. I sektionen över namn på svenska kommuner, tror jag hälften markeras som fel, eftersom de inte finns med i ordlistan.
Men det finns även vanliga stavfel som godkänns. Vi har två svenska städer som heter Linköping och Lidköping och det är ett inte ovanligt fel att skriva Lindköping. Det är alltså viktigt att det ordet markeras som fel, men det klarar inte MS Word. Förklaringen är att stavningskontrollen godkänner alla sammansättningar av godkända ord, och trädet "lind" kan ju sättas ihop med "köping".
MS Word godkänner också Stockolm (utan H), men där kan jag inte ens tänka ut en förklaring! Det finns visserligen ett groddjur "olm" som lever i Kroatien (proteus anguineus), men det är inget ord man normalt finner i en stavningskontroll, speciellt inte sammansatt med stock-, http://sv.wikipedia.org/wiki/Olm