Hei! Jeg videresender et tips fra Halvard Silli. Synes godt vi kan legge til hans forlsag for min del, eller har noen innvendinger/andre forslag?
Mvh Axel
----------------- Videresendt ,melding Hei -- eg er stundom innum Fellesordlista til Skulelinux. Eg har ingenting med henne å gjera, sjølvsagt, men her er like vel eit framlegg til utvida uttyding av eitt av ordi på lista, nemleg til ordelaget 'source code'.
På lista stend det berre 'kildekode'. Men på engelsk hev dei òg 'page source'. Det kann du sjå i firefox 1.0.7 iallfall. I tillegg hev dei ordet (ordlaget) 'page code'. (Eg trudde at eg hadde funne 'page code' i Firefox eg ... men det stend altso 'page source' der ... ser eg no.) Dersom du slår up med Google ser du at det er på lag 1.1 millonar tilslag for både 'page source' og 'page code'.
Det ordet eg på dette grunnlaget vilde gjera framlegg um var ordet 'sidekode'.
Du kann og sjå http://www.cs.tut.fi/%7Ejkorpela/prog.html. Kjeldekode er etter mitt syn mest tilknytt 'koden for eit program'.
'Sidekode' hev det for seg at det er meir nøytralt -- det kann nyttast istaden for 'HTML' og i staden for 'mark-up' og i staden for XML, XHTML ... med meir. -- leif halvard