torsdag 23. juni 2005, 15:02, skrev Karl Ove Hufthammer:
Axel Bojer wrote:
... men derimot «omvendt sirkumfleks» finner jeg i teksten min. Merkelig nok kaller de den nettopp det (eng. reverse circumflex). Lett løsning det, selvsagt, men tegnet heter altså Caron/Há?ek. - på engelsk. Så da er spørsmålet om denne har et norsk navn?
Han vert vanligvis kalla «caron» på norsk.
Hmm. I de lenkene jeg sendte tidligere (både dansk og en norsk språkekspert) var det hacek de kalte den ... Ser unicode kaller den for caron, men det er jo engelsk, da, så det hjelper ikke så mye.
Ser google finner flest treff med «caron», men vanskelig å si hvor mange av dem som handler om dette tegnet ...
Kan skrive inn begge, med caron først.
Mvh Axel