Gaute skrev:
Verktøy, Målsøking Bytt ut 'Målsøking' med 'Måloppnåelse'
Er det så mykje klarare då? Kanskje «Tilpass celleverdi» er brukandes?
Tja, det er nå min subjektive mening. Målsøking sier meg ingen ting annet enn at det høres ut som noe som har med et rakettstyringsprogram å gjøre. Måloppnåelse føler jeg forteller godt hva denne funksjonene gjør nemlig som et verktøy for å oppnå et mål.
MS buker forøvrig også 'målsøking', men jeg synes altså at 'måloppnåelse' er bedre.
Gul markørhjelp ikke oversatt til norsk.
I makrovindauget, meiner du? Der finn eg ingen gule verktøytips, bortsett
frå
dersom eg skrur på «Utvidete tips».
Har ikke skrudd på utvidet hjelp så jeg tror ikke det er det. Du finner de engelske gule lappene på Verktøy, Makro, Tildele..., Meny & Tastatur & Statuslinje. Flytt markøren over f.eks "[Velg inndata-modus]" på hurtigtast F2 under Tastatur så ser du den engelske gule lappen. Nå er det en stund siden jeg opdaterte ressursfilene så kanskje det er fikset?
Jeg vet ikke hva hendelsen "Activate Document" gjør men det høres ikke riktig ut at en hendelse "bruker dokument". Jeg gjetter at det er en vindushendelse f.eks ved å trykke på et vindu og derved gjøre dokument-vinduet aktivt. 'Aktiver' synes derfor
å
være en bedre oversettelse.
Prøver med «Gå til» og «Gå fra dokument». (Du gjetta rett funksjonalitet.)
Hvis det er en vindushendelse det er snakk om her er selve hendelsen at du aktiverer et vindu (f.eks ved å trykke på det, trykker alt tab (i Windows) el.l). "Gå til" er ikke en hendelse men funksjonen du kanskje ønsker å oppnå ved å utføre hendelsen. Tror derfor 'aktiver' er det beste ordet. Her bør vi også ta i betraktning at de som jobber med makro-programmering vil forstå dette ordet og være vandt til det.
Bør "Java applet" beholdes som egennavn? Forskjellen mellom
Programtillegg
og Miniprogrammer er i hvertfall ikke opplagt.
Vel, det krev ikkje så mykje fantasi.
Da har jeg i tilfelle dårlig fantasi ;-) Hvis jeg presenteres for 'programtillegg' og 'miniprogram' klarer ikke jeg umiddelbart å avgjøre hva som er en java applet og hva som er en plug-in.
Dersom me skal bruka namnet «Java», må me vera sikre på at det verkeleg er snakk om berre Java.
Hvis du søker på 'applet' i hjelp i OO refererer alle til Java Applet. Siden OO er gitt av SUN er jeg 99,99999% sikker på at det er Java Applet det refereres til. I mitt daglige arbeide (internett) er 'applet' i dag så godt som synonymt med Java applet.
Regneark, Generelt: Bytt ut "enter" med "linjeskift".
Viser til dei språklege retningslinjene att: <URL: http://i18n.skulelinux.no/retningslinjer.html >
Da er jeg uenig i retningslinjene. I hverfall for tasten 'linjeskift' som er et godt veletablert navn på 'Enter' tasten (selv om den ikke skiller på 'Enter' og 'Return'). Vi har da gode norske ord for de fleste av disse tastene og kan uansett sette det engelske navnet i parantes ved behov.
Arne