Det finst nokre ord ein skriva på forskjellige former. Det er ein fordel om alle omsetjarane er einige om kva form me skal bruka:
t- eller d-endingar? Eks. øydelagt eller øydelagd, ukjent eller ukjend
bilete eller bilde?
ljos eller lys?
verktøy eller verkty?
line eller linje?
Elles synest eg lista på <URL: http://www.nynorsk.org/anp/ymse.html > er grei. Tar ho med her:
A-infinitiv (opna, senda, vera) Berre, noko, mykje (ikkje bare, noe, mye) a- ending i sterkt og svakt hokjønn eintal (humla, tida) -er og -ene i hokjønn fleirtal (humlene, tidene, bygdene) -a i inkjekjønn fleirtal (vindauga, husa) «Me» som personleg pronomen, 1. pers. fleirtal subj. Unngå an-be-heit-else- ordi. Skriv verbalt.
Elles har eg ein kommentar til uttrykket 'Could not'. Eg ser at dette dei fleste plassar (iallfall i KDE og Mozilla) er omsett til 'Kunne ikkje' (eller 'Kan ikkje'), f.eks. 'Could not conect to server' --> 'Kunne ikkje kopla til tenar'. Er det ikkje betre å bruka 'Klarte ikkje', eks. 'Klarte ikkje å kopla til tenar'? Eg synest det høyrest meir naturlig ut.