tor, 13.05.2004 kl. 18.28 skrev Axel Bojer:
På engelsk er det «accessibility», ikkje «access-a-bility».
Ah. Lurte litt på det, ja, siden det bare sto det engelske ordet i ordbøkene, men tenkte kanskje det var «dataspråk». Legger altså begge de engelske ordene inn da ...
Jeg oppfatter access-a-bility som en feilstavelse og mener av den grunn at du bør holde deg til det du fant i ordbøkene - accessibility - i ordlista.
I GNOME finner du «tilgjengelighet» når du velger brukervalg under «start-here:///» i Nautilus. Eller under brukervalg i hovedmenyen.