Axel Bojer wrote:
... men derimot «omvendt sirkumfleks» finner jeg i teksten min. Merkelig nok kaller de den nettopp det (eng. reverse circumflex). Lett løsning det, selvsagt, men tegnet heter altså Caron/Há?ek. - på engelsk. Så da er spørsmålet om denne har et norsk navn?
Han vert vanligvis kalla «caron» på norsk.
Akkurat kor ordet kjem frå, er litt av eit mysterium:
http://www.unicode.org/faq/casemap_charprop.html#14
Ellers lar jeg «omvendt sirkumfleks» stå så lenge ;-P
Nei.