* Harald Thingelstad harald@skolelinux.no [2005-06-20]:
søn, 19,.06.2005 kl. 20.03 +0200, skrev Trond Andersen:
Jeg bruker <a href="http://freemind.sf.net">Freemind</a> en god del. Selv om det ikke er en typisk Linux applikasjon så setter jeg veldig pris på den og kunne godt tenke meg å oversette den til norsk.
På samme måte kunne jeg tenke meg å få oppdatert den norske oversettelsen av Request Tracker. http://www.bestpractical.com/rt/ Så jeg lurte på om det fantes noen oppskrift på hvordan sette i gang med en slik oversettelse. Hvor man får tak i pot- og po-filer, hvor man skal sende resultatet og alt det der.
Er det ikke bare å laste ned kildekode da og sjekke?
Request Tracker er med i Debian Sarge. Siden det er støtte for 17 språk (for tiden), regner jeg med at det støtter gettext.
Eller bruke apt hvis du har Debian? Oppdaterte oversettelser kan du jo enten sende til Debian eller direkte til utviklerne av Request Tracker.
Hans
PS! Hvis du ikke liker Perl (i websammenheng) er EnterTrack (som er basert på Issue-Tracker) et OK alternativ skrevet i PHP - ferdig oversatt til norsk, men ikke like komplett som RT: http://entertrack.sourceforge.net/ Jada, jeg vet. Vanligvis er det omvendt - man hater PHP :-)