fredag 14. november 2003, 14:41, skrev Magni Onsøien:
On Fri, Nov 14, 2003 at 01:57:25PM +0100, Gunnhild Lurås said:
Heisann
I KDE dukker stadig setningen "The quick brown fox jumps over the lazy dog" opp. Den inneholder alle bokstavene, og brukes f.eks i fontfremsvisningsdialoger.
Nokon miener også den gjev eit godt bilete av alle dei ulike mønstra i bokstavane i fonten, men dette har eg ikkje funne nokre peikarar til. I somme tilfelle ka det altså moglegeins hende at "The quick brown fox.." bør brukast - på den annen side kan det hende at dei som er SÅ interessert i kordan fonten ser ut anten kan finne det ut på anna vis eller like gjerne bruker den engelske versjonen uansett :)
Jeg prøver å finne en tilsvarende fin setning på norsk, det er ikke lett.
Se på denne: "Du åt ca fire wienerpølser og tok taxi hjem fra byen"
Her mangler det bare q, z og æ.
Er det noen som har bedre forslag?
"Du åt ca fire wienerpølser og tok taxi hjem fra byen med ære fra quizen."
Forutsatt at du faktisk berre mangla q, z og æ i fyrste omgang.
http://www.columbia.edu/kermit/utf8.html hadde nokre døme, inkludert nordsamisk. Og ein del andre som ser...litt vanskelege å lese ut.
Denne typen setningar kallast forøvrig pangram eller holgrafiske alfabet, og kan vere fascinerande lesing. "Glum Schwartzkopf vex'd by NJ IQ" er t.d. ein fin, 26-bokstavars setning :)
(Dagens kunnskrap på ein fredag.)
Flott lenke! Skal kjøpe meg et scrabble (det vil jeg allikevel ha!) og om ingen andre kommer opp med noe, så får vi se!
.Axel