Bjørn Kvisli:
Jeg har rettet disse feilene og sjekket filene inn på nytt. Jeg brukte KBAbel til å finne og rette feilene. Egentlig har jeg gått over til Localize, men der kan man jo ikke søke etter feil. Er det slik vi må gjøre det? Oversette med Localize og så åpne filene i KBabel for å luke bort syntaksfeil?
For *ugyldige filer* er det velst best å opna filene i eit vanlig skriveprogram (som KWrite), sida det ikkje er alle feil som kan rettast i KBabel/Lokalize (og det ikkje er sikkert programma vil *opna* filene eingong).
For HTML-/XML-feil er det vel like greitt å bruka Lokalize som KBabel. Det er jo oppgitt *både* linjenummer og oppføringsnummer i feilrapporten.