-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- Hash: SHA1
Hei
Flott, det var eg som annonserte på linuxguiden i dag. Eg har berre oversikt over nynorskdelen når det gjeld kva som er omsett. Men eg trur det gjeld generelt for både bokmål og nynorsk at det trengs hjelp på dokumentasjonen. Dei viktigaste delane er sikkert kdebase, kdeedu og kdenetwork.
Gaute har vel mest oversikt så han har vel nokre synspunkt på det.
Håvard
Tysdag 25. februar 2003 20:55 skreiv Herman Robak:
Det har meldt seg en god del nye oversettere idag. Noen av dem spør hvor de skal begynne.
Jeg deltar ikke aktivt i oversettingen lenger, og vet derfor ikke hva som står for tur for øyeblikket. Er oversetterne enige om noen filer som bør tas så snart som mulig? Er noen av dem fortsatt «ledige»?
- -- Helsing Håvard ____________________________________________________________________
* + * korsvoll@stud.ntnu.no ' * ' ' ' http://www.stud.ntnu.no/~korsvoll + + + Dybdahlsveg 15c, 7051 Trondheim ' * * Tlf: 73 94 26 91 * + ' + * Mob: 90 16 91 08 + * ' ____________________________________________________________________