I utkastet til oversettelse av CC BY-NC-SA 4.0, jf. http://www.creativecommons.no/cache/cc_by-nc-sa-40_nb.html
har vi så langt benyttet samme sitattegn som den originale teksten på engelsk:
“Creative Commons”
Vi har fått et innspill om at disse bør byttes ut med norske sitattegn:
«Creative Commons»
Går det an å få høre hva slags oppfatninger det finnes i i18n-no miljøet om dette spørsmålet?
PS: Tar også i mot *andre* synspunkter vedrørende denne oversettelsen, jf: http://www.creativecommons.no/node/83 .