tir, 18.03.2008 kl. 14.11 +0100, skrev Axel Bojer:
Hei Rune!
Vet ikke om du har erfaring fra oversettelse fra før, men det er fint om du tar en titt på retningslinjene våre, så du får en fornemmelse for hvordan vi har bestemt å gjøre dette, det handler bl.a om å få til godt norsk (ikke server, men tjener, ikke web-leser, men nettleser mm). Du finner lenke til dette på oversettersida.
Se også i Fellesordlista når du oversetter (lenke til den på samme sted), og gi beskjed om du finner viktige (data)ord som ikke står der, slik får vi et stadig bedre verktøy til alles nytte :-)
Det skal jeg gjøre. Jeg har sett dem og brukt dem litt allerede. Det ser ut til å være veldig bra og nyttige verktøy!
Jeg har ikke erfaring fra oversettelse, så jeg må satse på mitt gode språkøre :-) og evne til å sjekke, undersøke og spørre.
Men aller først må du altså få deg en Subversion-konto: http://wiki.skolelinux.no/Bidra/SvnIntro .. og lære å bruke den: http://wiki.skolelinux.no/Bidra/SvnUt http://wiki.skolelinux.no/Bidra/SvnInn
Da har jeg bedt om svn-konto, og sjekket ut trunk/i18n.
Jeg ser at oversettelser sjekkes inn på en Skolelinux-tjener, og ikke direkte inn på KDE sin tjener. Er det likevel slik at Skolelinux er den offisielle oversetteren av KDE slik at det ikke andre innsjekkinger mot KDE direkte?
Jeg ser at det er mye KDE i Skolelinux, men er det bare KDE dere oversetter eller har dere ansvar for andre norske oversettelser også? Finnes det en liste? Er det alt som ligger i trunk/i18n/other?
Har dere et system (Bugzilla?) for rapportering av feiloversettelser i det dere har ansvar for? Eller er det e-post til oversetter/lista som gjelder?
Jeg har vært i kontakt med Kjartan Maraas angåënde oversettelse av Gnome fordi jeg ikke bruker KDE selv. Men inntil Kjartan kommer med en konkret oppgave er det bare å gi meg noe å jobbe med!
Siden jeg har litt mye annet å holde på med for tiden så hadde det vært fint å ha en konkret oppgave jeg kan begynne med, så kom med det! :-) Og det kan forsåvidt godt være KDE - noen K-programmer har jeg jo installert selv om jeg bruker Ubuntu/Gnome. Og GTranslator så ikke så veldig avansert ut, så jeg kommer vel til å bruke KBabel etterhvert. (Foreløpig har det vært mest VIM o.l.)
-Rune