On Thu, 9 Aug 2001, Eivind Tagseth wrote:
On Wed, Aug 08, 2001 at 07:04:29PM +0200, Herman Robak wrote:
"Regular expression" = "regulært uttrykk" ?!? Mnei...
Vi har [..] valgt å oversette "regular expressions" med "regulære uttrykk", da dette er det som tilsynelatende er brukt mest ved utdanningsinstitusjoner her i landet.
Vet ikke hvor mange som er klar over det, men det er noe som heter "The Translation Project", http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/
Vi er oppmerksomme på deres eksistens, og er glade for at dere kommer aktivt på banen og peker på arbeid dere allerede har gjort. :-)
Aktiviteten er kanskje ikke så høy som ønsket, men vi har helt sikkert vært innom noen av de samme problemstillingene, og vi har utarbeidet en slags ordliste som ligger her:
Denne er herved føyd til en liste (versjon 1.1) over engelsk-norske dataordlister. Alle med CVS-tilgang eller epost oppfordres til å bidra:
I vår CVS: skolelinux/doc/prosjekt-doc/oversettelse/dataordlister.html
Kan fås gjennom cvsweb: http://skolelinux.ping.uio.no/cgi-bin/cvs-web/