On Fri, Apr 23, 2004 at 08:16:06PM +0200, Axel Bojer wrote:
Jeg tror jeg oversetter «agenda» med «tidsplanlegger» (Andre alternativer ville vært «agenda» eller «tidsplan»).
Noen som vil ha en annen oversettelse?
Tror dette forekommer i flere programmer, så jeg nevner det før jeg eventuelt legger det inn i ordlista.
betyr det ikke vanligvis "dagsorden"?
Hilsen keld