su. den 28. 10. 2012 klokka 11.28 (+0100) skreiv Sigmund Hansen:
Den 14.10.2012 07:31, skrev Johnny Solbu:
Hva skal «stdin», «stdout» oversettes med? (Ikke frasen «standard in/output» men forkortelsen «stdin/out»)
Det kommer kanskje litt an på konteksten. De er jo blant annet navn på konstanter i programmeringssammenheng, mens i andre sammenhenger betyr de akkurat det samme som de uforkortede uttrykkene.
*Oftast* vil me omsetja det til «standard inn» og «standard ut», men som Hansen seier kan ein i nødvendige tekniske samanhengar brukar «stdin» og «stdout».