Takker.
Kolbjørn
Den 17.11.2014 15:55, skreiv Thomas Gramstad:
Hei,
Det som vanligvis brukes i sjakkmiljøene er "gjendrivelse".
Cc: til Sjakkademisk-lista i tilfelle noen har utdypende kommentarer eller forslag.
Thomas
On Sat, 15 Nov 2014, Kjetil Kilhavn wrote:
Lørdag 15. november 2014 17.00.22 skrev Kolbjørn Stuestøl:
Noen som driv med sjakk her eller har greie på terminologien? Finst det eit ord eller to som dekker det engelske "refutation". Forklaringa er: "A move or series of moves that demonstrates a flaw in a game, move, plan, variation, or analysis".
Beklager, jeg er ikke sjakkspiller, men jeg ble interessert likevel.
Jeg fikk nemlig ikke den forklaringen av refutation helt til å rime først, for forklaringen henleder til refutation som et bevis *for* noe (demonstrates). Collins English Dictionary har vært med meg i mange år, dog uten å være så veldig flittig brukt de siste 20 ...
Refutation er forklart som «something that refutes» og refute betyr motbevis; «to prove (a statement, theory, charge, etc) of (a person) to be false or incorrect; disprove» - fra latinsk refutare.
Eksempelet på bruk er også et argument for å bruke motbevise (eller motbevis som substantiv). Det nevnes at refute ofte feilaktig brukes som synonym til deny, og forskjellen mellom de to illustreres som følger: All he could do was deny the allegations, since he was unable to refute them.
Jeg antar sammenhengen her er "refutation table" (Googlesøk etter chess refutation).
Motbevistabell høres jo litt merkelig ut, men er direkte oversatt og henger greit sammen med den svenske oversettelsen ser det ut til. På den annen side høres kanskje refutation table like merkelig ut for den jevne engelskmann.
Avvisningstabell (avvise et trekk, en strategi, analyse etc) høres også litt merkelig ut.
Falsifiseringstabell - jeg kan ikke påstå jeg ville forstått hva det var om jeg hørte ordet :-) Bokmålsordboka forklarer falsifisere som følger «(m.lat. falsificare 'gjøre falsk') påvise som galt, erklære for feilaktig». Det virker ut fra forklaringen som om det er noe av poenget med tabellene.
En annen god kandidat kan kanskje hentes fra retorikken (http://no.wikipedia.org/wiki/Retorikk), der refutatio brukes om å imøtegå motargumenter (se det i sammenheng i Wikipediaartikkelen). Da kan man kanskje si at en refutation table er en motargumenttabell og a refutation er et motargument.
I programmet er det brukt desse orda Tysk: Widerlegungen Svensk: Vederläggningar
Sjølvsagt kan eg kalla det «omlegging», «analysespor», «gjensporing» eller anna fantasifullt, men likar betre å ha noe som er innarbeidd i miljøet, dersom det finst.
Helsing Kolbjørn
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no