Det var oppe en rekke andre forslag før mange sluttet seg til begrepet nisse. For å nevne noen: hest, ånd, maur osv.
Demoner har ikke helt den samme betydningen på norsk selv om akronymet senere er rasjonalisert til `Disk And Execution MONitor'.
Nisse er på en måte lang mer koseslig begrep og har en norsk klang og forstålig funksjonalitet.
Fant en beskrivelse her: http://www.multicians.org/mgd.html
"A beneficent spirit. A process, not associated with a human operator..."
nisse er et fint ord :-)
roy