lørdag 16. juli 2005, 20:11, skrev Kjetil Torgrim Homme:
On Sat, 2005-07-16 at 19:24 +0200, Knut Yrvin wrote:
lørdag 16. juli 2005, 19:10, skrev Kjetil Torgrim Homme:
"skjermbilde" uttrykkjer ikkje så godt at det er snakk om eit tilstandsbilete. kanskje "skjermfoto" er eit betre val?
Ordsmia foreslår:
skjermdump, skjermbiletkopi/skjermbildekopi
http://www.sprakrad.no/upload/torget/leik/paanorsk.htm
For egen del syntes jeg at ordet skjermfoto er en god kandidat selv om skjermdump ser ut til å ha festet seg :-)
eg seier sjølv "skjermdump", men det er opplagt påverka av at eg er vant til det engelske ordet "screendump". "skjermbildekopi" synest eg er betre.
Axel, kanskje du kan oppdatere ordlista?
Gjort. La til «kopi av skjermbildet» også, da det er så slitsomt med lange ord :-)
Mvh Axel