Sjekka Andreas Notengs liste. Ingen av orda fekk krøllstrek under seg. (Men det gjer ordet "krøllstrek"). Eg kjenner ikkje til oppbygginga av ordlista, men trudde bøyingar av ord blei lagt inn automatisk. Eg får feil t.d. både på "radioen" og "flyfotoet". Lista føreslår m.a. "radio" og "flyfoto".
(Prøvd med LibreOffice 5.1.1.3 på Windows 7, utan at eg trur nett det betyr så mykje).
Helsing Kolbjørn
Den 18.04.2016 16:02, Kevin Brubeck Unhammer skreiv:
Petter Reinholdtsen pere@hungry.com čálii:
[Kevin Brubeck Unhammer]
https://packages.debian.org/jessie/myspell-nn (og -nb) er vel den som går inn i Debian, Ubuntu osb.,
Ja, og Tollef henter fra alioth, så han får forhåpentligvis oppdatert pakkene i Debian snart.
og som for tida gir forslag på ord som «kanskje» ( https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/norwegian/+bug/917554 ).
Ordet kanskje er markert som både bokmåls og nynorskord:
% grep kanskje spell-norwegian/norsk.words kanskje * 29 B %
Er det fortsatt noe galt med byggingen?
Eg testa just med ein «sudo apt-get install --reinstall myspell-nn» på Ubuntu 16.04 (2.0.10-7ubuntu2) og får no «berre» feil på
indirekte korleis
av den lista Andreas Noteng gir:
Likevel allereie altså arena at dersom framleis indirekte kanskje korleis krev nokre såkalla temmeleg òg
Så Ubuntu( og Debian?)-pakka er blitt betre, men ikkje heilt bra, sidan sist.
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no