* Karl Ove Hufthammer (29.08.2008 17:08):
trå/tre (i kraft)
Eg meiner bestemt at det heiter "tre i kraft". Ordforklaringa i nynorskordboka kan tyde på at eg ikkje er åleine om den oppfatninga.
tolkefeil/tolkingsfeil
Eg tolka dette feil og trudde fyrst det var tale om "feiltolking", men eg reknar med at det er tale om "parse error" eller "parsing error", altså noko i retning av "greier ikkje å tolke". Eg held ein knapp på tolkingsfeil, men strengt teke er det vel heller ein skriptfeil (om det er tale om eit skript).
(sam)talen/-a
Nynorsk.org har valt tradisjonsforma (hokjønn), men eg er redd hankjønnsforma er vanlegare.
Erik