fredag 9. august 2002, 00:06, skrev Herman Robak : | Jeg har lest gjennom fellesordlista på | http://i18n.skolelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html, | og her er noen ord jeg ikke fant der: | | (Samba eller NFS) share Delt ressurs? | (papir) orientation retning | aspect ratio sideforhold | | Hva synes dere vi burde kalle en «share», | nærmere bestemt «Samba share» og «NFS exports»? | | | Her er noen rettelser/forslag til endringer, evt. tilføyelser:
Og her er våre komentarer:
| Original Nåværende oversettelse Mine forslag | | bump map bildepunktsmappe? bulkekart
OK
| constructor konstruktør konstruktor?
Nei, behold «konstruktør»
| fail misslykkes mislykkes
Ja, rett dette.
| | flamewar mudderkasting kjeftetevling | eller ordkrig, ildsprutekrig, kappkjefting
Hva med nettkrangel ? (Sier noe om hvor krangelen foregår)
| | flatten image flat ut bilde slå sammen til ett lag
OK
| | hack (s) rettelse knep, kunstgrep
OK
| hack (v) fikle, mekke, ?
OK
| | heap haug? (om minnehåndtering)
OK
| | nice snill, fin senket prioritet
OK, men ta med «snill» også.
| node node, punkt knutepunkt?
OK, men ta med «node» (mer tekniskt presis)
| page fault sidefeil manglende minneblokk?
Er ikke sidefeil ganske kort og greit? (Når sammenhengen gjør klart at det handler om minne ...).
| (brukes "sidefeil" av noen? Det sier fint lite!)
Minneblokk er nok litt mer beskrivende ... (synes Axel)
| pipeline rørledning (også) samlebånd
| stack stabel stakk (datastruktur) | stack memory stabelminne stakkminne
Når det er snakk om datasruktur, ble vi enige om at «stabel» *er* det beste ordet (minnet er som enstabel; henter ut det øverste og legger tilbake øverst. en [høy-]stakk er et eneste salig rot ...).
| sticky bit ? (et flagg i filsystemet)
??
| thread (v) trenge gjennom å tråde (njus)
«Å tråordne» i såfall
| throughput gjennomstrømning ytelse over tid
Hva med å ta med begge to?
Hilsen Tonje, Gaute og Axel (sekretær)