Marion Godager Tveter wrote:
Gisle Hannemyr:
Sertifikatgjenstand evt. sertifikatsubjekt
Jeg liker "sertifikatgjenstand" best. Det som evt. teller i mot er at "gjenstand" egentlig betyr "objekt" (fra tysk "gegenstand" = det som står ovenfor) og det er her helt klart at det man snakker om er subjektet for et serifikat. På den annen side tror jeg at folk vil oppfatte "sertifikatgjenstand" som "den eller det som er er sertifisert" - slik at meningen med ordet bør være grei å forstå.
"Sertifikatsubjekt" klinger dårligere - synes jeg. På den annen side er denne varianten mer korrekt - språklig sett. "Subjekt" har vi fra latin ("subjicere" = det som ligger til grunn). Og det er jo nettopp snakk om den person som ligger til grunn for sertifikatet. Dessuten har vi på norsk tradisjon for å bruke "subjekt" i slike sammensatte ord. Et "rettssubjekt" er f.eks. et eller annet (person organisasjon, foretak, etc.) som ligger til grunn for en eller annen rettslig fundert betraktning.
Jeg synes sertifikateier høres klart best ut. En gjenstand er en ting. Alternativt sertifikatsperson, sertifikathaver?
Problemet med "sertifikateier" er i mine øyne at den som er "subject" for et digitalt sertifikat ikke kan sies å "eie" sertifikatet.
"Sertifikateier" eller "sertifikathaver" er i mine ører direkte misvisende. "Serifikatperson" høres for meg ut som en person som jobber med sertifikater.