Eg har lenge tenkt på å gjera dette, så no får det omsider koma: Me nynorskingar skuldar ein stor takk til Karl Ove for godt omsetjingsarbeid gjennom mange år. Her bør det vanke ein målblome eller to, men til så lenge vil eg i alle fall dele ut Eivinds fortenestmedalje i gull til Hr. Hufthammer. Tusen takk for flott arbeid! Helsing Eivind
Den søndag, 29. november 2015 11.12 skrev Karl Ove Hufthammer karl@huftis.org:
Den 10. nov. 2015 21:14, Karl Ove Hufthammer skreiv:
Det er lenge sidan siste statusoppdatering for nynorskomsettinga av KDE her på lista (om det då nokon gong har vore ei slik statusoppdatering). Så her kjem ei:
Og det er på tide med ei ny statusoppdatering. Det største nye sidan sist er at eg no er ferdig med «qt»-mappa (cirka 2 000 tekstar og 10 000 ord). Dette er tekstar knytte til Qt-biblioteket, og kan dukka opp fleire plassar i KDE. Stikkord er lyd, video, kryptering, tastatur, skriftsystem og XML-teknologi. Men forhåpentlegvis er det få som får sjå omsettinga; brorparten av tekstane er nemleg (til dels svært tekniske) feilmeldingar, for alt mogleg som kan gå galt.
Eg har også finpussa litt på tekstar som har dukka opp ved dagleg KDE-bruk.
Planen vidare er å gjera ferdig mappa «applications», som inneheld «grunnprogramma» i KDE, for eksempel Dolphin, Konsole og Kate. Det er litt over 4 000 tekstar, der 60 % er omsett frå før.
Og som vanleg tar eg gjerne imot tips om omsettingar som kan forbetrast.