Onsdag 23. juli 2008 skreiv Kent Dahl:
Jeg har nå gått i gang med "XO - Core" og tester litt i sugar-emulator. I den forbindelse har jeg noen spørsmål og ønsker om innspill:
- Fellesordlista
Jeg har sett noen referanser til fellesordlista. Hvor er siste versjon av denne tilgjengelig og kan jeg "autofylle" fra denne inn i PO-filer
Me hadde ei .po-fil av fellesordlista, og denne finst framleis i SVN, men er veldig utdatert, og bør ikkje brukast.
for å få et første "fuzzy" utkast og/eller sjekke opp for inkonsistens?
Det er ingen problem. Me har prøvd å samla omsettingar frå ulike fri programvare-prosjekt i Skulelinux-SVN nettopp for dette formålet. For eksempel har me for bokmål over 80 tusen tekstar berre for KDE. I tillegg kjem andre større program som OpenOffice.org og Mandriva-distribusjonen, og ein heil del mindre program. Alt finn du i SVN, klart for bruk i grovomsettingsfunksjonen i KBabel.
- Oh keeey...
Er jeg den eneste som får litt noia når jeg ser "OK" og vet at det i mesteparten av tilfellene er en dialog man bare kan lukke og ting som "Godjkenn" blir helt håpløst?
Dialogvindauge med «OK» er dårlig utforming, både på engelsk og norsk. Men det er veldig lang tradisjon å omsetja «OK» til «OK», og det vil vera ein dårlig idé å begynna å vera kreativ her.
- Activity - Aktivitet eller Lek?
«Aktivitet», heilt klart. Slik terminologi bør vera «lik» på ulike språk. Og vil vanskelig synest for eksempel tekstbehandling er ein lek. Det er for øvrig same ord som er brukt i leik-og-lær-programmet GCompris (som før brukte «boards», men som bytte til «activites»).
- Journal = (Journal|Dagbok)?
Selv om vi bruker journal på norsk også, er XO'en sin bruk mer "hva du har gjort i det siste", hvor jeg føler "dagbok" passer bedre, av mye de samme grunnene som jeg foretrekker "lek" over "aktivitet".
Her er veldig usikker på kva (eg synest) er best.