On Sat, Apr 02, 2005 at 10:32:21PM +0200, Karl Ove Hufthammer wrote:
Tolags. Dobbellags er ei misforstått direkteomsetting av engelske «dual»
Høres ut som en norek/komplett.no oversettelse. De har mye radbrekking av engelske faguttrykk på sidene sine.