Fredag 9. november 2007, skrev Axel Bojer:
Axel Bojer wrote:
. .
color management -> fargestyring
Fargehåndtering har jeg kalt det i Scribus, det er altså mitt forslag :-)
Jeg må si jeg liker fargestyring bedre. Sammenhengen dette brukes i er redigering av digitale bilder med såkalte ICC-profiler. Fargestyring er også oppslagsordet norsk Wikipedia bruker. Hvis du googler «fargestyring icc» og «fargehåndtering icc» ser du at det første langt mer alminnlig.
proof -> prøvetrykk
ok, men vi må ha med flere betydninger:
proof bevis, [trykkeprogrammer] prøvetrykk
er et minimum, flere?
Man trykker ikke på skjerm :-)
Forhåndsvisning (av trykk) kanskje? Alle andre programmer bruker «Forhåndsvisning» om det man skjer på skjermen før det havner på papiret, så egentlig mener jeg det bør holde. I Scribus innebærer dette gjerne at man lager en pdf-fil som man ser på. Dette kunne man da kalt en prøvefil e.l. Vet ikke hva programmet ditt gjør :-)
Sant nok, man trykker ikke noe på en skjerm. Jeg får finne noe annet for soft-proof, muligens kan forhåndsvisning brukes til dette også.
Hvilket program er dette, forøvrig?
Det er digiKam
-Hilsen Bjørn
Hilsen Axel
i18n-no mailing list i18n-no@lister.ping.uio.no https://lister.ping.uio.no/mailman/lister.ping.uio.no/listinfo/i18n-no