Den 25. mai 2010 10:08, skrev Torstein Adolf Winterseth:
Hei
I GNOME er det vanleg at kopieringsløyvet til GPL står i «Om»-dialogvindauget til eit program og teksten er omsettbar. Problemet er at for augneblikket finst det fleire variantar av kopieringsløyvet på nynorsk der nokre har openbare feil (t.d. så blir «betingelsene» brukt i ein variant). Eg ønskjer ofte at ein offisiell og «rett» variant blir lagt ut på Skolelinux' nettstadar for å få bukt med alle dei forskjellege variantane.
Sendte dette til begge listene sidan eg går ut i frå at bokmål òg har bruk for ein slik omsetting.
Jeg trodde denne var oversatt til bokmål, men finner den ikke her: http://www.gnu.org/licenses/translations.html
Finner ellers:
En uoffisiell bokmålsoversettelsen av LGPL: http://no.wikipedia.org/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License#Uoffisiell_no...
GPLv2 på dansk: http://www.fundanemt.com/gpl_da.html
Mvh Axel Bojer