On Sat, May 03, 2003 at 01:25:58PM +0200, Petter Reinholdtsen wrote:
[Andreas Landmark]
148: Omhandler standardoppsettet til Konqueror, og det er vel ikke en i18n-sak ?
Hvordan definerer du i18n-ska?
Mente mer språkmessig sak; oppsett, mener jeg er pakke-og-distro-guttene/jentene sine saker. Mange av oversetterne har aldri tatt i en .deb av diverse grunner (slackware ? ;-).
222: Har merket den som invalid ettersom jeg ikke finner det som er "problemet" i cvs...
Kan det hende at ingen har hentet inn oversetterfilene til vår CVS?
dette ble vel knust ved språkvasking og ikke oppdatert i bugs.skolelinux.no. En del av oversetterne har ingen forhold til bugzilla ettersom det meste fikses "internt" på i18n-nb/no/nn istedet for i bugzilla.
Vanskelig å skjønne noe når folk bare skriver "dette er dumt skrevet" og ikke skriver hvor eller hvilken fil det kommer fra.
Ja, men det er bedre å få beskjed om at noe er galt, enn at de ikke skal si noe før de har funnet ut hvor feilen skal løses.
Amen! Det er absolutt bedre å vite at *noe* er feil, enn at man går rundt og tror at man har en sinnsykt bra distro uten noen feil ;-).
På en annen side så er det bedre med for mye info enn for lite ettersom bare navnet på programmet kan ofte være litt knapt (kmail bruker også oversettinger fra kdelibs osv.). Lange eksempler på tekst som er galt er veldig bra, for det gjør det greit å greppe etter teksten, så jo flere ord i sammenheng jo bedre ;-).
Nå er det vel på tide med å slutte med cross-post ? Alle synes vel ikke dette er interessant mer ?
Mvh,