On Tue, 10 Oct 2023, Karl Ove Hufthammer wrote:
Hans Fredrik Nordhaug skreiv 10.10.2023 14:24:
Ordlista ligger vel fortsatt på nett: https://i18n.skolelinux.no/nb/Fellesordl.eng-no.html
Men det hadde vært supert å flytte den til GitLab. Nå. Fikser du alene, Karl Ove, eller vil du ha hjelp med noen?
Fint nokon tek opp denne saka igjen.
Er ganske kompetent i Git, så eg reknar med eg kan ordna det tekniske. Er ganske opptatt for tida, så eg får ikkje gjort dette før i november.
Spørsmålet er *kva* som skal bli med vidare. Fellesordlista er grei; ho vert med, med full historikk (cirka 20 år bakover – omfattar blant anna flyttingar og endring av filformat). Og til slutt skal ho gjerast om til eit praktisk, maskinlesbart format (eks. JSON eller CSV).
Men det ligg òg mykje anna rart på https://i18n.skolelinux.no/. Mykje er utdaterte bruksrettleiingar til ymse programvare (som KBabel) og system (CVS, SVN, «locale»-miljøvariablar). Det treng me vel ikkje ha med?
Det er òg noko utdatert kontaktinfo samt rapportar frå omsetjarsamlingar (https://i18n.skolelinux.no/rapport/). Historisk interessant kanskje, men ikkje noko ein treng ta med?
Men for fellesordlista ligg det nokre hjelpeordlister:
Bildeordbok: https://i18n.skolelinux.no/nb/bildeordbok/bildeordbok.html Menynamn-notat: https://i18n.skolelinux.no/nb/Context-sprettopp.html Snarvegnamn-notat: https://i18n.skolelinux.no/nb/Hurtig-snarveistast.html Fargenamn: https://i18n.skolelinux.no/nb/NorskeFargenavn.html
Bør desse takast med på ein eller annan måte?
Det finst òg ein språkmal for OpenOffice.org på nynorsk: https://i18n.skolelinux.no/nn/sprakval.txt Men den kan nok utgå. Språket i OpenOffice.org (no i praksis LibreOffice) bør jo vera likt som i andre program.
Og så finst det ordliste for namn på land og språk: https://i18n.skolelinux.no/kodar/land.html https://i18n.skolelinux.no/kodar/sprak.html
Denne informasjonen bør kanskje heller vedlikehaldast i dei offisielle omsetjingsfilene for ISO-kodar (https://salsa.debian.org/iso-codes-team/iso-codes)? Eller? (Me vil mista informasjon om alternative stavemåtar for språka og landa.)
Synspunkt på noko av dette?
Jeg synes alt bør bevares i en eller annen form for arkiv, men det som er utdatert behøver vel ikke være i Git eller del av aktive arbeidsområder. Det utdaterte bør lagres i et eget, tydelig navnet eller merket UTDATERT område slik at ingen tror det er aktuell info for kontakt osv.
Thomas