Unni Knutsen wrote:
On 05.11.2007 12:39, Axel Bojer wrote:
Vi har alt fått støtte fra Nuug til å oversette koha til bokmål, men har tenkt å sende inn en søknad om støtte til en nynorskoversettelse også. Men det krever at noen er interesserte i å ta denne jobben -- mot betaling. Arbeidet vil i så fall bli ca 2/3 av 2 ukers arbeide (som er tiden vi har estimert for språkvask og oversettelse for bokmål), altså 7--8 dager. Er noen på i18n-lista interesserte i dette?
Hvis ikke noen allerede har meldt seg, kunne Marit Kristine Ådland og undertegnede tenke oss å gjøre dette over nyttår.
Med vennlig hilsen
Marit Kristine og Unni
Unni Knutsen Høgskolen i Oslo p48/R423 22 45 26 56
Det er et fint tilbud. Når vi har oversatt OpenOffice.org har vi brukt å sende ut oversettertester, bare for å se om ferdighetene er tilfredsstillende, siden dette dreier seg om et formelt oppdrag. Alle som søker får en slik.
Når hadde dere eventuelt hatt anledning til å arbeide?
Alt forutsatt at søknaden går inn, hvis ikke måtte det blitt frivillig arbeide, vet ikke om dere hadde vært interesserte i det også?
Søknadsfristen er neste uke, og vi kan ikke starte før versjon 3.0 av Koha er ute, da den vil føre med seg store endringer. Per i dag er ikke den klar, og de ansvarlige hadde intet svar på når det kan bli.
Hilsen Axel Bojer