Hei igjen, jeg tenkte vi kunne diskutere dette temaet litt til...
Jeg nevnte altså Rosetta som en mulighet i tråden "Oversettingsfiler i SVN blir ikke sendt til KDE" og da våknet folket opp. Jeg vil først nevne at jeg i e-postene gjorde det klart at jeg vet at Rosetta ikke er fritt og at Debian har sitt eget WordForge/Pottle alternativ (hvor det skjer spennende ting nå for tiden med flere Google Summer of Code studenter osv). For det andre var jeg altså ikke klar over at Rosetta ikke sendte oversettelsene oppstrøms og dermed ikke var den ultimate løsningen jeg håpte på.
Jeg skrev: "Nettbaserte system (som Rosetta/Pottle) gir en lavere terskel for å oversette (siden man slipper å tenke på SVN, videresende filer til utvikler, sjekke om filen faktisk er den siste utgaven osv). Disse nettsystemene blir bare bedre og bedre og det er mulig at det er fremtiden - eller kanskje ikke." Og fikk som svar at man da lokket til seg folk som forsvant igjen med en gang...
Jeg tenkte jeg skulle la den kommentaren passere, men nå har jeg altså begynte å svare: 1) Brukervennligheten med et nettbasert system kan også "lokke" til seg fremragende oversettere som kan bidra mye, men synes SVN osv er skremmende og tungvindt. 2) Hva er egentlig galt med at noen bare oversetter litt? Skal vi ikke alltid se over oversettelsene uansett? Jeg tror det kan være lurt å se på hvordan vanlig patching foregår. Noen få setter seg ned og leser kodekonvensjonen for et prosjekt, men de fleste bare sender inn kode som fikser feil, legger til funksjonaliteten osv - uansett hvordan koden ser ut. Utvikleren vil så se over koden og godkjenne/underkjenne den. Hvorfor er dette feil for oversettelser?
I steden for å se oss blinde på at jeg nevnte Rosetta burde vi kanskje tenke på om vi kunne organisere arbeidet vårt bedre og/eller rekruttere flere oversettere. Jeg vet at andre språklag har satt opp egne Pottle-tjenere - bør vi gjøre det?
Hans
PS! Inntil videre ønsker jeg at noen (gjerne meg selv++) har hovedansvar for å sende inn og oppdatere po filene i vår SVN (slik som det tidvis har fungert for KDE og DI). Gjørokrati er bra, men noen bør ha ansvar slik at arbeidet som utføres i vår SVN ikke er bortkastet.
PS! Noen lenker
http://translate.sourceforge.net/wiki/wordforge/functional_specificaions http://pootle.wordforge.org/ https://launchpad.net/rosetta