Måndag 2. mai 2005 21:19 skreiv Petter Reinholdtsen:
[Kyrre Ness Sjobak]
Er "autentifisere" Godt Norsk (tm) for "authenticate"? Høres litt merkelig ut...
Personlig bruker jeg 'autentisere' der. Det er prosessen med å forsikre seg om at vedkommende i andre enden av en forbindelse er den han hevder å være.
Det er vel gjerne det som me på nynorsk kan kalla «stadfestar samband» eller «stadfestar brukar»?
Eg lar det stå som ei oppgåva til lesaren å finna det tilsvarande for bokmål.