Tirsdag 6. juli 2010 14.57.45 skrev Alexander Karlstad :
Og halling-ordboken trenger man ikke bry seg om med mindre man leser Eilev Groven Myhrens nynorske oversettelse av Lord of the Rings og lurer på hva hobbitene sier.
Ringdrotten heter den og anbefales på det varmeste! Selv om han lar orkene snakke med innslag av Vika-mål ... Den som ikke har lest LotR på norsk før bør lese denne før andre oversettelser!
Bjørn