Hei! I Fellesordlista har vi disse oversettelsene for "tag" (substantiv): merkelapp, merke, etikett, tagg (i kode)
Vi holder på å diskutere hva vi skal bruke i Drupal ( http://localize.drupal.org/node/2209), og noen nevnte at Wordpress bruker "stikkord". (http://norskwp.org/engelsk-norsk/) Jeg foreslår at dette også tas inn i Fellesordlista. Riktignok blir det vanskeligere å standardisere når vi har hauger av alternativer, men når vi allerede har et populært program som bruker denne oversettelsen, og det er en helt grei oversettelse, så synes jeg den bør inn.
Og så et begrep vi mangler i Fellesordlista: "tag cloud". ( http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_cloud) Ordsky brukes en del. Evt. kan vi selvsagt sette sammen "sky" og de andre ordene for "tag" (etikettsky, merkelappsky osv.) Jeg foreslår at "tag cloud" tas inn i Fellesordlista, med alle disse alternativene.
Hilsen Hilde