Hans Fredrik Nordhaug skreiv 27.09.2022 23:04:
Mitt spørsmål til deg i dag er hva skal vi kalle 'purge' på norsk? […]
Jeg synes «renske opp (i)» ofte kan fungere. Det formidler at det er en generell opprenskingsprosess. I lengre tekster kan en selvsagt forklare det mer detaljert:
Jeg foretrekker "renske vekk" som gjør det enda tydeligere at noe fjernes.
Enig. I denne sammenhengen passer «rensk(e) vekk» veldig bra.
I andre sammenhenger kan «renske opp (i)» fungere bedre.
Jeg syns at "renske opp (i) en pakke" kan tolkes som at det ryddes opp / nullstilles, ikke at den fjernes fullstendig.
Ja.